Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z lewa
część wznoszącą się „załamanie – wzniesienie”
z lewej
strony.

a raised ‘elbow-shoulder’ part towards
the left
.
część wznoszącą się „załamanie – wzniesienie”
z lewej
strony.

a raised ‘elbow-shoulder’ part towards
the left
.

część wznoszącą się „załamanie - wzniesienie”
z lewej
strony.

a raised ‘elbow-shoulder’ part towards
the left
.
część wznoszącą się „załamanie - wzniesienie”
z lewej
strony.

a raised ‘elbow-shoulder’ part towards
the left
.

Strona 40, wykaz w załączniku I, kolumna
z lewej
strony:

and on page 40, list in Annex I,
left-hand
column:
Strona 40, wykaz w załączniku I, kolumna
z lewej
strony:

and on page 40, list in Annex I,
left-hand
column:

Strona 39, wykaz w załączniku I, kolumna
z lewej
strony:

on page 39, list in Annex I,
left-hand
column:
Strona 39, wykaz w załączniku I, kolumna
z lewej
strony:

on page 39, list in Annex I,
left-hand
column:

części poziomej,
z lewej
strony,

a horizontal ‘flat part’
towards the left
,
części poziomej,
z lewej
strony,

a horizontal ‘flat part’
towards the left
,

prostą „część poziomą”
z lewej
strony;

a straight ‘horizontal part’
towards the left
;
prostą „część poziomą”
z lewej
strony;

a straight ‘horizontal part’
towards the left
;

prostą „część poziomą”
z lewej
strony;

a straight ‘horizontal part’
towards the left
;
prostą „część poziomą”
z lewej
strony;

a straight ‘horizontal part’
towards the left
;

Jeśli seria ma mniej niż 9 znaków, należy wstawić dodatkowe zera
z lewej
strony.

Where a series has fewer than nine characters additional zeros must be inserted on the
left-hand side
.
Jeśli seria ma mniej niż 9 znaków, należy wstawić dodatkowe zera
z lewej
strony.

Where a series has fewer than nine characters additional zeros must be inserted on the
left-hand side
.

Jeśli seria ma mniej niż 9 znaków, należy wstawić dodatkowe zera
z lewej
strony

Where a series has fewer than nine characters additional zeros must be inserted on the
left hand side
Jeśli seria ma mniej niż 9 znaków, należy wstawić dodatkowe zera
z lewej
strony

Where a series has fewer than nine characters additional zeros must be inserted on the
left hand side

Jeśli urządzenia nie są tożsame, ale są symetryczne i nadające się do zamontowania jednego
z lewej
, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być tożsame i nadające się do...

If the devices are not identical but are symmetrical and suitable for mounting one on the
left
and one on the right
side
of the vehicle, the two samples submitted may be identical and be suitable for...
Jeśli urządzenia nie są tożsame, ale są symetryczne i nadające się do zamontowania jednego
z lewej
, a drugiego z prawej strony pojazdu, dwa przedłożone wzorce mogą być tożsame i nadające się do zamontowania tylko z prawej lub tylko z lewej strony pojazdu.

If the devices are not identical but are symmetrical and suitable for mounting one on the
left
and one on the right
side
of the vehicle, the two samples submitted may be identical and be suitable for mounting only on the right or only on the left side of the vehicle.

W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.
W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.

W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.
W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.

W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.
W przypadku wykonywania lotu z prawego siedzenia sprawdziany wymagane w OPS do wykonywania lotów
z lewego
siedzenia muszą być dodatkowo ważne i aktualne.

When operating in the
right-hand
seat, the checks required by OPS for operating in the
left-hand
seat must, in addition, be valid and current.

Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

...number must be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
of right of that letter the digits
of
the approval number must be on the same
side
of the "E" a
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
of right of that letter the digits
of
the approval number must be on the same
side
of the "E" and face in the same direction.

...i symbole dodatkowe muszą być umieszczone w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

...symbols must be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Uwaga: Numer homologacji i symbole dodatkowe muszą być umieszczone w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

Note: The approval number and additional symbols must be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...i symbole dodatkowe muszą być umieszczone w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

...shall be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’, or to the right or
left
of that letter.
Uwaga: Numer homologacji i symbole dodatkowe muszą być umieszczone w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

Note: The approval number and the additional symbols shall be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’, or to the right or
left
of that letter.

Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.

Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu oraz powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

...symbol must be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
or right of that letter.
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number and the additional symbol must be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
or right of that letter.

Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the "E" or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi być umieszczony w pobliżu okręgu, powyżej lub poniżej bądź
z lewej
lub z prawej strony litery „E”.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the "E" or to
left
or right of that letter.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich